2010/01/27

News | Noticias

As we´ve written here before, abbrigate* was born as a fun and entrepreneurial project undertaken by two friends and partners, Joji  and Billy. We started out having lots of work paired with lots of fun, learning new things about creating and running a small-scale business and, mostly, rejoicing with every single kimono shipped to a new home. Each knitted garment felt like an accomplishment, because we truly believe that handmade goods are special and unique.

But life takes its turns and it is with a kind of nostalgia mixed with happiness that we have to share with you that Joji, one of the wizards behind the brand and the designer of the Baby Kimono, had to part ways with us. We´re sad to see our friend and business partner leave - doing business with Joji was fun! - but we´re happy to know she´s now fully focusing on her ongoing projects.

So, as sad as we feel to see our partner leave, we´re happy to know she´s happy and... well, she is always around when help or advice are needed. Cheers to you, Joji!


*


Ya habíamos mencionado acá que abbrigate* nació como un emprendimiento de dos amigas y socias, Joji y Billy. Comenzamos esta aventura con mucha alegría y también mucho trabajo, aprendiendo con cada etapa de nuestro proyecto y, sobre todo, viviendo con mucha emoción la confección y venta de cada una de nuestras prendas. De cada vez que salía de nuestras manos un nuevo Kimonito, sentíamos una ilusión muy grande porque realmente creemos que las prendas hechas a mano son especiales.

Pero la vida tiene sus cosas y es con mixto de nostalgia y también de felicidad que les contamos que Joji, una de las hechiceras de nuestro cuento y la diseñadora de los Baby Kimonos, tuvo que dejarnos. A pesar de tristes por su partida, estamos muy contentos porque sabemos que ahora Joji puede concentrar toda su energía en sus proyectos.

Y, por suerte, siempre está disponible para ayudarnos, así que felicidades para vos, Joji!

2010/01/18

Help is needed

This is a quick post to join worldwide efforts on the relief of the people of Haiti. Please consider a donation to a NGO of your choice. Here are links to some NGO´s:

*

Uma curta mensagem para que nos juntemos todos na ajuda ao Haiti. Várias entidades recebem donativos em dinheiro; abaixo, seguem alguns links:

*

Un mensaje corto para sumarnos al esfuerzo de ayuda a Haití. Abajo están algunas de las ONG que están en el terreno y necesitan urgentemente nuestra ayuda:

Cruz Roja Argentina
Cruz Vermelha Portuguesa
International Red Cross and Red Crescent Movement
Médecins Sans Frontières, Doctors Without Borders
Médicos do Mundo

Thank you! Obrigada! Gracias!

2009/12/17

Holidays are coming!



Holidays are coming and the excitement is huge: being with our families and friends is probably one of the best things about Christmas, isn´t it?

At abbrigate*, we wish you a beautiful holiday season, full of joy, and that the new year brings you peace, love and health.

Our shop and blog will be closed until January 18th. We hope to see you then!

*

Las fiestas están llegando! Les deseamos a todos fiestas muy felices, junto a los que más quieren, y un año nuevo lleno de amor, alegría, paz y salud.

Nuestras tiendas y blog estarán cerrados hasta el 18 de Enero. Los esperamos en el nuevo año!

2009/12/09

Waiting to be shipped... | Esperando el envío...

Kimonos waiting to be shipped!

...these kimonos are patiently waiting here, on my table, where I can see them. They´re going to be sent to new homes and I like to look at them and imagine where they´ll be and, most specially, who they´ll be warming.

We´re happy to share that holiday season is almost upon us and, therefore, we´re not knitting new items for shipment before Christmas at this point. We have some lovely kimonos in stock; may you wish to buy one, just drop us a line.

Have a great week!

*

...estos kimonitos están acá sobre mi escritorio, donde yo los puedo mirar e imaginar sus futuros hogares. Y, muy especialmente, los más chiquitos que los van a vestir.

Porque las fiestas están ya muy cerquita, ya no estamos tejiendo encargos para antes de Navidad, pero si tienen ganas de ofrecer un kimono, tenemos algunos acá, de reserva. Para saber cuáles colores todavía están disponibles, escribanles a las hechiceras tejeriles!

Les deseo una buena semana!

2009/11/30

New model: sneak preview!

Hi everyone! We had a short blog-break here at abbrigate* due to a short trip to Rio de Janeiro. The weather was lovely and warm, very warm, too warm even to think about knitting, but the knitting-bug bit anyway.

As we´ve mentioned before, we´re developing a new design for older kids, which we hope to be launching very soon. We´ll be using a new yarn called Big Merino, custom dyed by Joji specially for us. It´s 100% argentine merino wool, super soft and bulky weight.

Exciting news, right? Can´t wait to share more with you. In the meantime, have a great week and thank you for stopping by!

new abbrigate* design coming soon! (I)

new abbrigate* design coming soon! (II)

new abbrigate* design coming soon! (III)

Hola a todos, después de esta cortita pausa en el blog. Anduvimos viajando por tierras bien veraniegas, donde solamente pensar en tejido nos hacía transpirar. Sin embargo, como todos sabemos, el tejido es un camino de ida y no pudimos dejar de tejer un poco, a pesar de la altísima temperatura. Así que el prototipo de nuestro nuevo modelo está casi listo. Para este nuevo diseño vamos a usar una lana especialmente teñida por Joji, integralmente compuesta por lana merino argentina, muy suave y de altísima calidad.

Por acá, hay muchas ganas de compartir el nuevo modelo con ustedes, así que vuelvan pronto!

2009/11/16

Spring is here! | Primavera

New design in the making

Spring is here! Soon we´ll have some exciting news to share, but until then, let us tell you that a new design is now being "baked" by the wizards at abbrigate*. Above is a quick preview of our work.

We´re so anxious about launching this new garment because it will cater for toddlers and pre-schoolers, which means that we´ll be able to share the abbrigate* love with more people.

In the meantime, we´d love to know who you are. Yes, you, the ones sharing this adventure with us. Could you leave us a comment telling where you come from and how you got here?

Thank you and have a great week.

*

Se viene la Primavera! Muy pronto tendremos novedades para contarles, pero por ahora levantamos un poquito el misterio contandoles que estamos elaborando un nuevo modelo para chicos un poquito más grandes, hasta los 3 años. Esto nos hace muy felices, porque hasta este momento solo podíamos "abbrigar" a bebés hasta los 6 meses y muy pronto podremos compartir el cariño de nuestras prendas con chicos más grandes.

Mientras tanto, tenemos muchas ganas de saber quienes son ustedes que nos leen y nos acompañan en esta aventura. Cuentennos quienes son, de donde son, como llegaron hasta acá...

Muchas gracias por vuestras respuestas y, ya que es lunes, les deseamos muy buena semana!

2009/11/09

Alchemy | Alquimia

Primavera no Rosedal de Palermo

Many people believe that a knitted garment is nothing more than a knitted garment. For the "wizards" inside us, a knitted garment is an intricate mesh that holds in its fibers not only colour, but also feelings and molecules of the places they´re knitted in. All these different elements are combined and influence the final look of a garment.

That´s why we enjoy taking our knitting outside, enjoy beautiful urban parks or take it along when travelling. Somehow, I believe that every garment is a sum of its parts and something else: the love and care we insert in every single stitch.

It shows in our Kimonos, doesn´t it?

*

Para mucha gente, una prenda tejida es nada más que una prenda tejida. Para nosotras, "hechiceras" de profesión y devoción, una prenda tejida es una colección de sensaciones, lugares y moléculas que se fijan en los puntos que tejemos y que terminan influenciando su aspecto final. Por lo tanto, tejer en otros lugares además de nuestras casas les confiere a los kimonitos (y a nuestros tejidos personales) un carácter totalmente distinto de una prenda hecha masiva e industrialmente.

Siempre que tejo algo, pienso en la persona que va a usar la prenda y trato de impregnar cada punto con cariño; si me impaciento con el tejido - cosa que a veces también pasa - lo dejo un ratito y me voy a hacer otra cosa, para retomarlo cuando haya recuperado la tranquilidad.

Se nota el cariño puesto en nuestros Kimonitos, no?