2009/11/30

New model: sneak preview!

Hi everyone! We had a short blog-break here at abbrigate* due to a short trip to Rio de Janeiro. The weather was lovely and warm, very warm, too warm even to think about knitting, but the knitting-bug bit anyway.

As we´ve mentioned before, we´re developing a new design for older kids, which we hope to be launching very soon. We´ll be using a new yarn called Big Merino, custom dyed by Joji specially for us. It´s 100% argentine merino wool, super soft and bulky weight.

Exciting news, right? Can´t wait to share more with you. In the meantime, have a great week and thank you for stopping by!

new abbrigate* design coming soon! (I)

new abbrigate* design coming soon! (II)

new abbrigate* design coming soon! (III)

Hola a todos, después de esta cortita pausa en el blog. Anduvimos viajando por tierras bien veraniegas, donde solamente pensar en tejido nos hacía transpirar. Sin embargo, como todos sabemos, el tejido es un camino de ida y no pudimos dejar de tejer un poco, a pesar de la altísima temperatura. Así que el prototipo de nuestro nuevo modelo está casi listo. Para este nuevo diseño vamos a usar una lana especialmente teñida por Joji, integralmente compuesta por lana merino argentina, muy suave y de altísima calidad.

Por acá, hay muchas ganas de compartir el nuevo modelo con ustedes, así que vuelvan pronto!

2009/11/16

Spring is here! | Primavera

New design in the making

Spring is here! Soon we´ll have some exciting news to share, but until then, let us tell you that a new design is now being "baked" by the wizards at abbrigate*. Above is a quick preview of our work.

We´re so anxious about launching this new garment because it will cater for toddlers and pre-schoolers, which means that we´ll be able to share the abbrigate* love with more people.

In the meantime, we´d love to know who you are. Yes, you, the ones sharing this adventure with us. Could you leave us a comment telling where you come from and how you got here?

Thank you and have a great week.

*

Se viene la Primavera! Muy pronto tendremos novedades para contarles, pero por ahora levantamos un poquito el misterio contandoles que estamos elaborando un nuevo modelo para chicos un poquito más grandes, hasta los 3 años. Esto nos hace muy felices, porque hasta este momento solo podíamos "abbrigar" a bebés hasta los 6 meses y muy pronto podremos compartir el cariño de nuestras prendas con chicos más grandes.

Mientras tanto, tenemos muchas ganas de saber quienes son ustedes que nos leen y nos acompañan en esta aventura. Cuentennos quienes son, de donde son, como llegaron hasta acá...

Muchas gracias por vuestras respuestas y, ya que es lunes, les deseamos muy buena semana!

2009/11/09

Alchemy | Alquimia

Primavera no Rosedal de Palermo

Many people believe that a knitted garment is nothing more than a knitted garment. For the "wizards" inside us, a knitted garment is an intricate mesh that holds in its fibers not only colour, but also feelings and molecules of the places they´re knitted in. All these different elements are combined and influence the final look of a garment.

That´s why we enjoy taking our knitting outside, enjoy beautiful urban parks or take it along when travelling. Somehow, I believe that every garment is a sum of its parts and something else: the love and care we insert in every single stitch.

It shows in our Kimonos, doesn´t it?

*

Para mucha gente, una prenda tejida es nada más que una prenda tejida. Para nosotras, "hechiceras" de profesión y devoción, una prenda tejida es una colección de sensaciones, lugares y moléculas que se fijan en los puntos que tejemos y que terminan influenciando su aspecto final. Por lo tanto, tejer en otros lugares además de nuestras casas les confiere a los kimonitos (y a nuestros tejidos personales) un carácter totalmente distinto de una prenda hecha masiva e industrialmente.

Siempre que tejo algo, pienso en la persona que va a usar la prenda y trato de impregnar cada punto con cariño; si me impaciento con el tejido - cosa que a veces también pasa - lo dejo un ratito y me voy a hacer otra cosa, para retomarlo cuando haya recuperado la tranquilidad.

Se nota el cariño puesto en nuestros Kimonitos, no?

2009/11/03

The embroidering / Los bordados



We realised we hadn't shown pictures of our emboridered kimonos... This week we had to deliver two Baby Kimonos to a baby girl who hasn't been born yet, and when we embroidered them, we took some pictures for you to see.
We do our embroiderings with a freehand technique. This means that we embroider without a model to follow, as if we were writing with a pencil. We believe in the uniqueness of our products, and this is a way to make sure that even when we embroider twice the same name, a Baby Kimono will never look like another one.



Hasta ahora no habíamos mostrado fotos de nuestros kimonos bordados... Esta semana tuvimos que entregar dos Baby Kimonos a una pequeñita que todavía no nació y al bordar su nombre aprovechamos para sacar fotos.
Hacemos nuestros bordados a mano alzada. Esto quiere decir que vamos bordando sin un modelo para seguir, como si estuviéramos escribiendo con un lápiz. Creemos en los productos únicos, y esta es una manera de asegurarnos que incluso bordando dos veces el mismo nombre, un Baby Kimono nunca será igual a otro.